翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

labial consonant : ウィキペディア英語版
labial consonant

Labial consonants are consonants in which one or both lips are the active articulator. This generally precludes linguolabials, in which the tip of the tongue contacts the posterior side of the upper lip, making them coronals, but sometimes they behave as labial consonants. The two common labial articulations are bilabials, articulated using both lips, and labiodentals, articulated with the lower lip against the upper teeth, both of which are present in English. The other labial articulation is dentolabials, articulated with the upper lip against the lower teeth (the reverse of labiodental), normally only found in pathological speech.
The most common distribution between bilabials and labiodentals is the English one, in which the stops, , , and , are bilabial and the fricatives, , and , are labiodental. Bilabial fricatives and the bilabial approximant do not exist in English, but do occur in many languages. For example, the Spanish consonant spelt ''b'' or ''v'' is pronounced as a voiced bilabial approximant between vowels.
Lip rounding, or labialization, is a common approximant-like co-articulatory feature. English is a voiced labialized velar approximant, which is far more common than the purely labial approximant (). In the languages of the Caucasus labialized dorsals like /kʷ/ and /qʷ/ are very common.
Very few languages, however, make a distinction purely between bilabials and labiodentals, making "labial" usually a sufficient specification of a language's phonemes. One language that does make such a distinction is Ewe, having both kinds of fricatives, though the labiodentals are produced with greater articulatory force.
==Lack of labials==
While most languages make use of purely labial phonemes, a few generally lack them. Examples are Tlingit, Eyak (both Na-Dené), Wichita (Caddoan), and the Iroquoian languages except Cherokee. All of these languages have seen labials introduced under the influence of English.
Many of these languages are transcribed with and with labialized consonants. However, it's not always clear to what extent the lips are involved in such sounds. In the Iroquoian languages, for example, involved little apparent rounding of the lips. See Tillamook language for an example of a languages with "rounded" consonants and vowels that do not have any actual labialization.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「labial consonant」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.